히브리어 성경
히브리어 성경

역대상 12:19의 주석

וְר֣וּחַ לָבְשָׁ֗ה אֶת־עֲמָשַׂי֮ רֹ֣אשׁ השלושים [הַשָּׁלִישִׁים֒] לְךָ֤ דָוִיד֙ וְעִמְּךָ֣ בֶן־יִשַׁ֔י שָׁל֨וֹם ׀ שָׁל֜וֹם לְךָ֗ וְשָׁלוֹם֙ לְעֹ֣זְרֶ֔ךָ כִּ֥י עֲזָרְךָ֖ אֱלֹהֶ֑יךָ וַיְקַבְּלֵ֣ם דָּוִ֔יד וַֽיִּתְּנֵ֖ם בְּרָאשֵׁ֥י הַגְּדֽוּד׃ (פ)

다윗이 전에 블레셋 사람과 함께 가서 사울을 치려할 때에 므낫세 지파에서 두어 사람이 다윗에게 돌아왔으나 다윗 등이 블레셋 사람을 돕지 못하였음은 블레셋 사람의 방백이 서로 의논하고 보내며 이르기를 저가 그 주 사울에게로 돌아가리니 우리 머리가 위태할까 하노라 함이라

Rashi on I Chronicles

And a spirit enwrapped Amasai - Heb. רוּחַ, talent, a will or desire, not a spirit of prophecy; i.e., this desire and will enwrapped him so that he sprang first to speak before the sons of Benjamin and Judah who came with him. A similar instance is (Jud. 11:29): “And a spirit of the Lord was upon Jephthah” and he said: To you, David You say, “Have you come to me in peace?” We have surely come to you in peace. and with you, O son of Jesse We wish to be with you and at your assistance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

peace, peace to you and peace to your helper And you ask me to help you? We have surely come to help you, but you need not thank us because it is from the Lord, and that is the meaning of “for your God has helped you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

and David received them those sons of Benjamin and placed them at the head of his troop.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절